Читаем без скачивания Роман длиною в лето [Тем летом в Испании] - Вера Кауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн знала, что в зарослях бродили не дикие звери. Кроме лисиц, кроликов и зайцев, других животных здесь больше не водилось. Если бы это были собаки, которых держали в доме, то они уже давно выбежали бы ей навстречу. Она успела подружиться с золотистым Лабрадором по кличке Курро и Тином, маленьким спаниелем сеньоры.
В кустах затаился кто-то чужой. Она не слышала и не могла видеть, но внутренним чутьем ощущала его тяжелое, хриплое дыхание и острый взгляд. Может, Хорхе и Алехандро решили ее разыграть, чтобы отомстить за то, что она тайком оставила их в поселке? Но Джейн была уверена, что друзья не пойдут на столь глупую шутку. К тому же, чтобы обогнать ее, им пришлось бы пробираться через сады и карабкаться по крутым склонам гор, рискуя свернуть себе шею. Они не отважились бы проделать этот путь только затем, чтобы испугать ее, выпрыгнув из темноты с растопыренными руками, выпученными глазами и глухим возгласом «у-у-у!».
Она уже могла различить забранные железными решетками окна и невысокие фонари, освещавшие ночью бассейн. Вдруг раздался хруст сломанной ветки.
Сердце ее затрепетало, и она, сорвавшись с места, опрометью кинулась к воротам. Девушка возблагодарила бога за то, что они оказались незапертыми. Она проскользнула внутрь, прислонилась спиной к чугунной ограде, пытаясь унять дрожь и восстановить дыхание. Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди.
– Сеньорита, что с вами? – раздался удивленный возглас дворецкого, приветливого добродушного старика.
– Добрый вечер, Пепе.
– Вы слишком быстро поднимались вверх, сеньорита, поэтому не можете отдышаться. Сюда ведет долгий, затяжной подъем. Даже девушке с такими длинными ногами нелегко его одолеть.– Он хитро прищурился.
– Ты прав, Пепе. Последние метры я бежала. В кустах кто-то зашуршал, быть может кролик, я испугалась и пустилась наутек.
– Скорее, дикобраз. По ночам они выходят из нор. – Он в сомнении покачал головой. – Но я не думаю, чтобы он охотился за вами, сеньорита.
Джейн послушно кивнула и улыбнулась:
– Ты прав, Пепе. Я устала и вернулась домой раньше других. Они подъедут позже. Спокойной ночи.
ГЛАВА 4
Кета дос Сантос не была официально помолвлена с Луисом Капдевилой. Красивая испанка ничего собой не представляла, но за ее внешней мягкостью и кротостью угадывался жесткий, даже жестокий характер, пустота и мелочность интересов, а также чудовищная меркантильность.
Сам Луис Капдевила мало интересовал Кету. Она испытывала алчные чувства к его собственности. А поскольку его состояние было огромным – он владел банком, имениями, заводами, которые давали баснословные доходы, обеспечивающие процветание всего рода, – то Кета не жалела времени и сил, чтобы приблизить тот день, ксгда он возьмет ее за руку и поведет под венец. Ее разговоры всегда сводились к одной теме – теме богатства и роскоши. Она могла часами болтать о мехах, золотых украшениях и дорогих автомобилях. Последней ее навязчивой идеей стало приобретение частного самолета.
Она методично обрабатывала Луиса, пытаясь убедить его в необходимости такой покупки. «Представляешь, – говорила она, – мы будем тратить в два раза меньше времени, чтобы добраться до Каньяса».
Вне всякого сомнения, они с Луисом были бы красивой парой. Его суровая мужская красота идеально сочеталась с ее обворожительной женственностью. Надо отдать должное – Кета всегда выглядела потрясающе. Открытое палящее солнце она не переносила и всегда пряталась в тени деревьев или носила легкую широкополую шляпу, скрывающую лицо и плечи от горячих лучей.
Кета не играла в теннис. Она не могла позволить себе стремглав носиться по корту, как это делала Джейн. Она любила спокойные короткие прогулки верхом, причем и лошадь никогда не пускала вскачь. Если остальные носились с бесшабашной удалью, то она, презрительно прищурившись, лишь наблюдала за ними, оставаясь абсолютно невозмутимой, безупречно одетой и причесанной волосок к волоску. Джейн, в противоположность ей, возвращалась растрепанная, разгоряченная, а ее клетчатая рубашка частенько непременно оказывалась испачканной. Кета никогда не плавала в бассейне. Она предпочитала сидеть у воды под зонтиком в элегантном бикини и со снисходительной улыбкой наблюдать, как Джейн либо прыгает с вышки, делая двойное сальто, либо плескается с детьми. Казалось, она намеренно сторонится участия в веселых забавах и ее сердцу чужда непосредственность и искренняя радость. А дети в азарте поднимали фонтаны брызг, то и дело слышались их восторженные крики: «Мисс Джейн, научите меня! Покажите, как вы делаете это!»
– Эта англичанка очень мила, но несколько простовата, – как-то раз, провожая оценивающим взглядом Джейн, сказала Кета сеньоре, с которой они расположились под тентом у бассейна.
– Луис говорит, что она амазонка, – улыбнулась Алисия.
– Да ну! Она больше похожа на мальчишку.
– Она умница – у нее светлая голова, – возразила ей сеньора. – Она окончила Оксфорд, получив диплом с отличием.
– Да, чтобы устроиться в жизни, ей нужна хорошая голова. – Губы Кеты сложились в жесткую усмешку. – Ничем другим она похвастать не может.
– У нее масса достоинств, – холодно отозвалась сеньора. – Я успела убедиться, что у нее доброе и храброе сердце, она любит детей, и мы ей доверяем. Она никогда не жалуется на трудности и легко с ними справляется. Мы ее полюбили.
Кета пожала плечами и продолжила:
– Посмотрите на них. – Она кивнула головой. – Алехандро пытался обогнать ее, но проиграл и расстроился. Как ребенок, честное слово! Когда только он станет мужчиной? Кстати, Луис...
Сеньора промолчала, но при этом подумала: «Дорогая, ты не видела, какими глазами смотрит Луис на Джейн». О том, что этот замкнутый человек умел скрывать свои эмоции, сеньора знала лучше, чем кто-либо. После того, как два года назад в автомобильной катастрофе погиб ее муж, Луис не оставлял ее и детей без заботливого внимания.
Несчастье случилось на той самой дороге, где Джейн на большой скорости обогнала их машину, когда они ехали в Кабо-де-лос-Анхелес. Именно поэтому Луис был так зол на Джейн. Но он сменил гнев на милость, как только понял, что девушка действительно хорошо водит машину.
Кета, видимо, тоже была поглощена мыслями о Луисе.
– Он приедет сюда? – поинтересовалась она.
– Да, в ближайшее время. Он всегда наблюдает за тем, как идет сбор урожая. Кроме того, скоро день рождения двойняшек, и он ни за что не пропустит это событие.
В честь Инес и Луисито всегда устраивали большой праздник, на который приглашали всех детей работников имения. Симона, повариха, пекла по этому случаю огромный торт со взбитыми сливками, а сеньора готовила веселое кукольное представление или выступала с сеансом магии, показывая детям незатейливые фокусы.